História
lionesa business hub

Da Fábrica ao Business Hub

Quando, hoje, nos deslocamos até aquele que é o maior centro empresarial de Portugal e um dos maiores de toda a Península Ibérica – o Lionesa Business Hub – não nos é difícil perceber que nos encontramos, igualmente, perante um notável caso de requalificação e regeneração de património industrial. Com efeito, e até à sua falência por volta do ano 2000, nestes edifícios nasceu, cresceu e afirmou-se durante quase 60 anos, uma das mais notáveis empresas têxteis do país: a Fábrica de Tecidos de Seda Lionesa. Com cerca de 26 mil metros quadrados de área fabril coberta, envolvendo largas centenas de operários e chegando a produzir um volume de mais de doze milhões de metros de tecido por ano, a empresa, que aqui se instalou em 1948, atingiu o seu período áureo nas décadas de ’70 e ’80 do século XX, sendo considerada nessa época uma das cem maiores empresas exportadoras portuguesas, e também uma referência, pela sua qualidade e técnicas de produção, nos mercados externos.

 

Today, when we visit what is the biggest business hub in Portugal and one of the largest on the Iberian Peninsula – Lionesa Business Hub – it is not hard to see that is also a remarkable exemple of the upgrading and regeneration of industrial heritage. In fact, and up to its bankruptcy around the year 2000, these buildings witnessed the birth, growth and affirmation, for almost 60 years, of one of the country’s most notable textile companies: the Lionesa Silk Fabric Factory. With around 26 thousand square metres of covered factory area, involving hundreds of workers and reaching a production volume of over twelve million metres of fabric a year, the company, which was set up in 1948, reached its heyday in the 1970s and 80s, when it was considered among the hundred largest Portuguese export companies and was known on foreign markets for its quality and production techniques.

 

Mas, após a sua falência, na transição do século XX para o XXI, muitos vaticinariam o seu desaparecimento a curto prazo das extensas e icónicas edificações fabris, apesar da sua importância patrimonial e das inegáveis memórias históricas a que se encontravam associadas. Contudo, onde muitos apenas viam ruínas, houve quem ali reconhecesse o potencial da identidade deste espaço, a par da sua invejável localização estratégica. Onde muitos viam ruínas, houve quem sonhasse um programa de regeneração daquele património, alicerçado numa visão moderna e num projeto empresarial qualificado que de novo transformou a Lionesa numa referência nacional, acolhendo numa área de 56 mil metros quadrados cerca de cento e vinte empresas e sete milhares de postos de trabalho… Um espaço onde vive a felicidade!

However, after its bankruptcy at the turn of the 21st century, many predicted that the extensive and iconic factory buildings would rapidly disappear, despite their patrimonial significance and the unrivalled historical memories associated with them. Nevertheless, where many saw only ruins, there were those who recognised the potential of the identity of this space, along with its enviable strategic location. Where many saw ruins, there were those who dreamed of a programme of regeneration for the site, based on a modern vision and a careful business project that transformed Lionesa once again into a national reference, involving around a hundred and twenty companies and seven thousand jobs in an area of 56 square metres. A place where Happiness lives!